Translation of "in disaccordo" in English


How to use "in disaccordo" in sentences:

Quindi questo è l'altro gruppo di soggetti che spesso sono in disaccordo.
So this is the other group of subjects who often disagree.
Quando Axe prenderà una grossa posizione sulla Kemlot al rialzo, quell'analisi sarà un elemento chiave a riprova del fatto che ha investito in disaccordo con i dati perché sapeva qualcosa.
When Axe takes a big position on Kemlot, long, that audit is going to be a key piece of evidence proving he went against the numbers because he knew something.
Una volta che siamo in disaccordo, mi pugnali alle spalle?
We have one disagreement, and you stab me in the back?
Su questo punto eravamo in disaccordo.
We had a little problem agreeing on that.
Non mi piace essere in disaccordo con te, ma sei stato veramete troppo clemente con lui.
I do not like to disagree with you, but you are being far too lenient with him.
Beh, dottor Dedmon, su questo, dobbiamo essere d'accordo sull'essere in disaccordo.
Well, Dr. Dedmon, on that, we will have to agree to disagree.
E' in disaccordo con la Difesa sulla mia decisione di mantenere la legge marziale.
He's getting flak from the Joint Chiefs about my decision to maintain martial law.
Ci siamo trovati in disaccordo su molte cose.
I know you and I have disagreed over many things.
A meno che non fosse in disaccordo, ovviamente.
U nless, of course, he had disagreements.
Non riesco ad essere in disaccordo con te.
I can't disagree with you on that.
Per favore, non pensare che sono strana o in disaccordo o niente del genere.
Please don't think that I'm weird or out of line or anything.
Credo che L'Agenzia delle Entrate sarebbe fortemente in disaccordo con te.
I believe the Internal Revenue Service would strongly disagree.
Potete citarli essere in disaccordo con loro glorificarli o denigrarli, ma l'unica cosa che non potrete mai fare... e' ignorarli... perche' loro cambiano le cose... fanno progredire l'umanita'.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can't do is ignore them. Because they change things.
Mi sono spesso trovato in disaccordo con il Gallo.
I have often been at cross purpose with the Gaul.
Non sono in disaccordo con te, visto che mi sento un po' sfortunata ultimamente, ma indovina chi mi ha fregato tutta la fortuna?
Here's the thing, Bonnie. I can't disagree with you because I have been feeling out of luck lately, but you know who has been getting all of my luck?
Se siete in disaccordo con questi termini e condizioni o con qualsiasi parte di essi, siete pregati di non utilizzare questo sito.
If you disagree with these terms and conditions or any part of these terms and conditions, you must not use our website.
Forse su questo siamo d'accordo nell'essere in disaccordo.
Maybe we can agree to disagree on that.
Essere d'accordo sull'essere in disaccordo, avrebbe detto anche lui cosi'.
"Agree to disagree." That's exactly how he would have put it.
Vorrei proprio sapere se sei in disaccordo, anche se sospetto che tu condivida le mie sensazioni in proposito, come accade per molte altre cose..."
"I'm curious if you disagree, "although I suspect you feel as I do in this, as you do in so many other things..."
Quale bene può venire dal diritto alla libertà di parola, se non viene protetto in un senso che tu non puoi avere una discussione privata con qualcun altro su qualcosa su cui sei in disaccordo.
What good is the right to free speech, if it's not protected, in a sense that you can't have a private discussion with somebody else about something you disagree with.
Se saremo in disaccordo, sarà lui a decidere, lo sai?
You know if... we disagree, he's the tiebreaker?
Io e il mio partner siamo in disaccordo riguardo la gestione della Nelson e Murdock.
My partner and I are having some disagreements over the direction of Nelson and Murdock.
Se siete in disaccordo con una o più parti dei termini si ritiene non accessibile l'intero servizio da noi offerto.
If you disagree with any part of the terms then you may not access the Service. Intellectual Property
Io e Alex non possiamo solo essere in disaccordo.
[groaning] Alex and I can't just disagree.
Finora, ti ho considerato uno di quei rari mortali con cui essere... in disaccordo pur senza provare ombra di animosita'.
Until now, I regarded you as one of those rare mortals with whom one could disagree and yet feel no shade of animosity.
Anche se molto spesso siamo in disaccordo, siamo rimasti sempre amici.
We had our disagreements, but we always stayed friends.
Siamo d'accordo di essere in disaccordo.
Well, let's just agree to disagree.
Ma cio' su cui non siamo mai in disaccordo, e' come lasciare il pianeta a nostra figlia.
What we don't disagree on is how we're gonna leave this planet for our daughter.
Sai, iniziano a buttare i soldi, si trovano in disaccordo fra di loro.
You know, they start dropping money, have a falling-out.
Se mi trovero' in disaccordo con i suoi termini, glielo diro'.
If I disagree with your terms, i'll let you know.
No, ho imparato dal mio predecessore che la vita e' migliore quando non sono in disaccordo con te.
No, I've just learned from my predecessor that life is better when I don't disagree with you.
Beh... immagino che l'unica ragione per cui... hai accettato questo incontro, Klaus, sia... mettere in disaccordo me e mio fratello.
Well, I guess the only reason you agreed to this evening, Klaus, is to drive a wedge between me and my brother.
Ma se siamo in disaccordo su una cosa talmente fondamentale come questa, allora... non dovremmo essere coraggiosi e fare subito un passo indietro?
But if we can disagree over something as fundamental as this, then shouldn't we be brave and back away now?
Allora, io e Barney siamo gia' in disaccordo su alcuni dettagli del matrimonio.
So, Barney and I have already disagreed on a few of the wedding details.
A dire il vero, su questa parte eravamo un po' in disaccordo, ma crediamo entrambi che non dovresti sposare questa donna.
Actually, we kind of agreed to disagree on that one, but we both think you shouldn't marry this woman.
Siamo solo in disaccordo sul metodo, giusto?
We're just having a little disagreement about process, right?
E credono che chiunque sia in disaccordo con il Tea Party abbia sinistre ragioni anti-americane.
And they believe that anyone who disagrees with the Tea Party has sinister anti-American motives.
Se il popolo e' in disaccordo, riunirlo richiede di rallentare finche' non sono pronti alla pace.
When the people disagree, bringing them together requires going slow until they're ready to...
25 Or essendo in disaccordo gli uni con gli altri, se ne andarono, ma non prima che Paolo avesse detto queste precise parole: "Lo Spirito Santo ben parlò ai nostri padri per mezzo del profeta Isaia,
25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Ed era in disaccordo con sette - contateli - sette esperimenti.
And it was in disagreement with seven -- seven, count them, seven experiments.
Pur essendo in disaccordo con tutto ciò che il candidato dice, analizzare ogni punto di vista può spiegare perché altri sono attratti da politiche che non condividiamo.
Even if you disagree with everything that candidate says, exploring the full spectrum of viewpoints might explain why some policies that don't seem valid to you appeal to others.
Ma è possibile trovare, nel lavoro degli altri, cose che -- con cui non sei d'accordo o in disaccordo, dai solo più importanza ad altre cose.
But you can, actually, you can find things that -- you don't even agree to disagree, it's just that you're interested in really different things.
La gente era in disaccordo su quasi tutto tranne che sull'energia rinnovabile, sui trasporti puliti e l'aria pulita.
These people disagree on almost everything except on renewable energy and clean transportation and clean air.
Perché si può litigare o essere in disaccordo su qualcosa, ci si può arrabbiare con qualcuno.
Because you can have an argument or a disagreement about something, you can get angry at someone.
E proverò a tornare su questa cosa perché probabilmente è una di quelle cose con le quali sarete in disaccordo nella lista che avete scritto.
And I'll actually also try to get back to this because it's probably one of the things that we'll disagree with on the list that you wrote down.
Alla fine della giornata, puoi essere in disaccordo con la discussione di come diamo la priorità a questi ma dobbiamo essere onesti e franchi nel dire se c'è qualcosa che facciamo, ci sono altre cose che non facciamo.
At the end of the day, you can disagree with the discussion of how we actually prioritize these, but we have to be honest and frank about saying, if there's some things we do, there are other things we don't do.
1.2045919895172s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?